Sport Drôme

De Drôme Sportive in video

 

Activiteiten rond Marsanne

Boomklimmen in Marsanne

Een buitenactiviteit met familie of vrienden in een prachtig bos.
Ontdek onze 15 boomklimcursussen met 150 workshops (inclusief 750m cumulatieve zip-lijnen) voor alle niveaus (vanaf 2 jaar) in de 3ha van het staatsbos van Marsanne in de Drôme Provençale.
Robin Forest Tel: 06.98.83.19.99 www.la-foret-de-robin.com/
 


Scoot Nomad in Marsanne

Scooterverhuur: sensaties van vrijheid die onze grootouders in de jaren vijftig of onze ouders in de jaren zestig ervoeren
Telefoon. : 06.30.39.75.24 www.scoot-nomad.com/
 
 

Musching MD Adventure-ervaring in Mirmande

Experience Mushing nodigt u uit om het hele jaar door activiteiten met sledehonden te ontdekken en te oefenen.
Te voet of gesleept op een machine op wielen, deel een moment van medeplichtigheid met onze honden in de bossen van Mirmande en Marsanne. Van gezinswandelingen tot sportieve wandelingen, u zult onvermijdelijk de formule vinden die bij u past.
https://www.experience-mushing.com Tel: 06 82 18 15 89 of 09 80 40 18 03
Wij raden u aan om voor aankomst in de gîte te reserveren.

Waar te gaan Cany Rando in de Drôme
http://www.ladromemontagne.fr/fr/ete/activites/cani-rando-cani-bike/chiens-traineaux.htm


Klimmuur in Taulignan

Altigrimp is een klimhal gelegen in het centrum van de belangrijkste klimplekken: ongeveer 30 tot 40 minuten van Saint Léger / Buis / Les Dentelles / Pont de Barret.
Ons doel is om zoveel mogelijk mensen te laten klimmen door met deze kamer zo dicht mogelijk bij de klif te komen met regelmatig vernieuwde routes, zodat klimmers aan conti en zicht werken!
Altigrimp 2170 Route de Valréas 26770 Taulignan Tel: 04.75.53.63.06 of 06.67.65.63.06 http://www.altigrimp.com/


Golf de la Valdaine in Montboucher

Gekenmerkt door een vrij brede slag en een smallere terugkeer, vere
ist deze lay-out afwisselend lengte of precisie en laat elke speelstijl volledig bloeien.
Twee kleine oefenterreinen en een oefenruimte staan tot uw beschikking.
Op een steenworp afstand van het hotel en achter de driving range wachten chipping-gebieden, oefenbunkers en putting greens op u om uw kleine spel te perfectioneren.
De praktijk heeft 12 overdekte stations en 10 buitenposten. Er is ook een grasveld ingericht om uw training te vergemakkelijken.
Le Domaine de la Valdaine 1075 Rue du Monard 26740 Montboucher-sur-Jabron Tel. : + 33 (0) 4 75 00 71 33 http://www.domainedelavaldaine.com/

Drôme met de motor

De wegen van de Drôme zijn erg populaire plekken voor fietsers.
Het Domaine de la Tourmentine, ideaal gelegen tussen de Vercors, de Diois, de Baronnies Provençales en de bergen van de Ardèche, is een aanwinst voor uw verblijf.
Paul, de eigenaar, die een motorrijder is en gepassioneerd door motorsport, zal graag aan uw behoeften voldoen

Garages:
Crest Moto Cycle: Alle motorfietsen en scooters 12 rue Sadi Carnot 26400 Crest
Telefoon: 04.75.25.11.74
Motos Guzzi Passion: Harley Davison RN7 La Paillasse 26800 Etoile-sur Rhône specialist
 

 

De Drôme op de fiets


De Drôme is beroemd in de cyclo-wereld en werd verkozen tot "Destination Vélo 2017" Fietsers, mountainbikes of VTC
De vlakte van Valdaine en zijn kleine bergen passen zich zeer goed aan deze praktijk aan, ongeacht de leeftijd van de fietser.
Er is voor elk wat wils, ongeacht het niveau. Voor familiewandelingen hebben we routes rond het landgoed gemaakt waarvan de routes zijnuw beschikking in het onderdak.

Voor de meer ervaren, zie de circuits op: http://urlz.fr/6d3W
Marsanne ligt op 3 bewegwijzerde routes: N ° 43 Les Villages Perchés - N ° 90 La Corima - N ° 82 Les panoramas de la Valdaine

Fietsverhuur :
Marsanne Tourist Office Tel: 04.75.90.31.59 (elektrische fietsen)
Alle 2 wielen in Cléon d'Andran: Tel: 04.75.53.64.08 (verhuur en reparatie)
 

 

Drôme te voet

De Drôme een paradijs voor wandelaars: Bos van Marsanne, Saoû, Dieulefit, Eyzahut, Vercors ...
Vooral wandelaars hebben invloed op de Pays de Marsanne. Met zijn bos, gemarkeerde paden en routes voor alle niveaus speelt Marsanne in op zijn reputatie en biedt wandelaars een panoramisch uitzicht op adembenemende schoonheid, vooral bij zonsopgang en zonsondergang.

De topo-gids "Drôme te voet" of "tips te voet" ...wordt op verzoek aan u ter beschikking gesteld. Bepaalde circuits die geschikt zijn voor kinderwagens en mensen met beperkte mobiliteit zijn gemarkeerd. De wandelgids in het Pays de Marsanne is verkrijgbaar bij het toeristenbureau

Websites:
http://www.carnetsderando.net/category/destinations/ra-auvergne/drome/
https://www.dromeprovencale.fr/votre-sejour/bouger-et-se-detendre/randonnee-pedestre/
http://www.ladrometourisme.com/fr/mes-envies/activites-sportives-de-plein-air/randonner-dans-la-drome/
 


 

Drôme te paard

Rit met paard en wagen in Grignan

In het hart van het Pays de Grignan zijn er twee mooie merries, die je de regio op een andere manier laten ontdekken.
Voor wandelingen rond Grignan, neem plaats in onze paardenkoetsen, om een geweldige tijd te hebben!
3300 Route de Taulignan 26230 Grignan Tel: 0475502092

Natuurpony in Roynac

Gezinswandelingen van een half uur of elk uur vanaf 2 jaar.
Telefoon: 04.75.90.16.68 - 06.61.79.24.30 www.poney-nature.com/poney-nature/index.html

Lavendelrijden in Saint Gervais sur Roubion

Paardrijden voor volwassenen en kinderen Tel: 06.77.44.86.66 / 06.81.52.96.82
les-lavandes-equitation.jimdo.com voor uitstapjes informeren

Valyberba in Saint Gervais sur Roubion

Rit met paard en wagen Tel: 04 75 53 94 87 http://valyherba.com/
Manege Jabron in Puygiron
Tel: 04.75.53.89.40 Label voor toerisme en handicap

Manege "beide" in La Bégude de Mazenc

Aangepast rijden en dierbemiddeling.
Educatieve en revaliderende ruitersessie voor iedereen met een lichamelijke en / of verstandelijke handicap.
Telefoon: 06.31.03.31.14 / 09.54.87.63.72

Paardendomein van Moulin

Manege van La Bâtie-Rolland, cursus, wandelen, handicap
Telefoon: 04.75.53.87.63
http://www.domaine-equestre-du-moulin.com/

Paardrijden zie meer op:
Drôme te paard, kaart te koop bij het VVV-kantoor van Marsanne
http://www.drome-a-cheval.com/centres-equestres.html#drome-provencale
http://www.ladrometourisme.com/fr/mes-envies/activites-sportives-de-plein-air/randonner-dans-la-drome/randonnees-ludiques-avec-anes-de-bat-rando-aquatique/ Daarnaast moet u er meer over weten.
 

 

Drôme vissen

De Drôme:naar ieder zijn eigen hoek, naar ieder zijn eigen visserij ...
De Drôme heeft bergen, rijke alluviale valleien, een Provençaalse sfeer in het zuiden en Dauphinoise in het noorden, en toch adembenemende landschappen.
Drôme is begrijpen dat vissen onlosmakelijk verbonden is met een territorium. Moge de visserij de harten kloppen van de mensen die er onvermoeibaar doorheen zwerven, op zoek naar dat moment van volheid en harmonie met de natuur, die de bron is van onze voortdurende strijd voor het behoud van onze omgeving.
De Drôme, ons prachtige departement, zal u verbazen en aan uw visverwachtingen voldoen.

De vallei van de Drôme - Diois:
Parel van het departement, de Drôme-vallei met zijn harmonieuze landschappen is het ontmoetingspunt tussen Dauphiné en de Provence. Over het hoofd gezien door het imposante Massif du Vercors, stroomt het stroomopwaartse deel van de rivier tussen plateaus en kleine kliffen die karakteristieke dorpen doorkruisen. Net als de Drôme zijn zijn zijrivieren, de Archiane, de Bez, de Aucelon en de Brette vol met grote wilde beekforellen.Het stroomgebied van de Drôme is geschikt voor alle vistechnieken op zalmachtigen en zal zelfs de meest veeleisende mensen aanspreken. Verder stroomafwaarts krijgt de rivier een gevlochten uitstraling. Tussen de beboste eilandjes kruisen de kanalen elkaar en wordt de bevolking gediversifieerd met grote barbeel, kopvoorn en grondel. De forel is niettemin aanwezig en stroomt de Gervanne af, ongetwijfeld een van de rijkste rivieren van het departement.

Provençaalse Drôme:
Een van de belangrijkste toeristische regio's van het departement. Wie droomt er niet van vissen in de beschutting van de Mont Ventoux, reus van de Provence. Daar, tussen de bedwelmende geuren van de garrigue, de velden met olijfbomen en lavendel, gedijt de mediterrane beekforel in de stromen. Prioritaire prospectie voor het stroomopwaartse deel van Lez, of Méouge en Roubion. Het meer van Pas des Ondes, een doorschijnende omgeving in de Provençaalse vegetatie, nodigt uit tot roofvissen en vooral karpers.

Vind alle informatie op: http://drome.federationpeche.fr